Regardez une vidéo sur l’utilisation du site Web dans Français (French)

Tableau des documents traduits

Le tableau ci-dessous présente des documents contenant d’importants renseignements médicaux que le Département de la Santé a traduits dans votre langue. Ces traductions ont été réalisées par des traducteurs professionnels.

Comment utiliser le tableau ci-dessous

Tapez dans la zone de recherche ci-dessus le mot recherché et utilisé en anglais ou dans le titre traduit. Vous pouvez aussi trier à partir du titre traduit (Translated Title) ou du titre en anglais (English Title) en cliquant sur l’un de ces titres.

Utilisation de Google Translate

Plusieurs autres renseignements médicaux sont accessibles sur le site Web HealthVermont.Gov. Vous pouvez utiliser Google Translate pour voir la traduction automatique de tout le site et plusieurs formulaires en ligne. À cet effet, choisissez “Select Language” dans le coin supérieur droit de la page.

En savoir plus sur Google Translate.

Avez-vous besoin d’aide pour comprendre les renseignements donnés par le Département de la Santé?

Vous avez droit aux services d’interprétation gratuits. Envoyez un courriel à l’adresse: [email protected] pour bénéficier de services linguistiques gratuits.

En savoir plus concernant les renseignements accessibles

Translated Title English Title Sort descending Language
Conseil de la Pratique Médicale - Autorisation de Divulgation des Dossiers Médicaux Board of Medical Practice, Authorization of Release of Medical Records - French French (Français)
Conseil de la Pratique Médicale – Formulaire de plainte Board of Medical Practice, Complaint Form - French French (Français)
Conseil de la Pratique Médicale - Autorisation De Divulgation Des Dossiers Médicaux D’un Patient Décédé Accordée Par Une Personne Ayant L’autorité De Participer Aux Décisions Relatives Aux Soins De Santé Prodigués Au Patient De Son Vivant Board of Medical Practice, Release of Medical Records by Executor - French French (Français)
Conseil de la Pratique Médicale - Autorisation de Divulgation des Dossiers Médicaux Board of Medical Practice, Release of Medical Records for Child - French French (Français)
Conseils relatifs à l’avis d’ébullition obligatoire de l’eau potable à l’intention des établissements alimentaires Boil Water Notice Guidance - French French (Français)
Recettes à base de riz brun Brown Rice Recipes - French French (Français)
La Sécurité du Monoxide de Carbone et des Générateurs Carbon Monoxide and Generator Safety Tips - French French (Français)
Alerte aux cyanobactéries Caution Cyanobacteria Alert Sign - French French (Français)
Consentement à la filiation par procréation assistée Consent to Parentage from Assisted Reproduction - French French (Français)
Couvrez votre toux, Nettoyez vos mains - affiche Cover Your Cough, Clean Your Hands - poster - French French (Français)
Restez à jour avec vos vaccins contre la COVID-19 COVID-19 Factsheet - French French (Français)
Symptômes de la COVID-19 COVID-19 Symptoms - French French (Français)
COVID-19: Protégez-vous et protégez les autres COVID-19: Protect Yourself and Others - French French (Français)
Cyanobactéries (algues bleu-vert) Cyanobacteria (Blue-Green Algae) - French French (Français)
Déclaration d’informations devant figurer sur l’acte de naissance différé Delayed Birth Certificate, Statement of Information - French French (Français)
Déni de filiation Denial of Parentage - French French (Français)
Abstenez vous de nager lorsque vous voyez ce signe en bordure du lac Do not swim if you see a sign - French French (Français)
Conseils en cas de pannes d’électricité à l’intention des établissements alimentaires Electrical Outage Guidance for Food Establishments - French French (Français)
Les inondations peuvent contaminer votre puits ou votre source Flooding can contaminate your well or spring - French French (Français)
Se marier dans le Vermont Getting Married in Vermont - French French (Français)

En savoir plus sur Google Translate

Google Translate utilise des programmes informatiques pour la traduction. Il ne peut pas traduire tous les renseignements. Ses traductions peuvent ne pas être exactes et précises.

Aucune traduction automatique (réalisée à travers des programmes informatiques) n’est parfaite et ne peut par conséquent pas remplacer un traducteur humain. L’accès aux traductions de Google est fourni en tant que service aux utilisateurs du site Web et est fourni « en l’état ». Aucune garantie d’aucune sorte, explicite ou implicite, n’est assurée quant à la précision, la fiabilité, la justesse ou l’exactitude de ces traductions de l’anglais vers d’autres langues. Certains contenus peuvent ne pas être traduits avec exactitude en raison des limites du logiciel de traduction.

Topics:
Last Updated: